Elektronisk hviskelek
Rare ting skjer når en engelsk setning oversettes frem og tilbake mellom fem språk. Dette kan du teste ut på siden Lost in translation. Her er noen fine eksempler.
"Sitting on the dock of the bay" blir til
"He is firm in the washbasin of the river of the drawer"
"Frankly, my dear, I don't give a damn" blir til "Franc my expensive one, thus that to evaluate the I to me."
"For I am a bear of very little brain and long words bother me" blir til finfine "For me a brain loads and small the words very that long I if it equips to the morning".
Morsomt nok blir "Language is the source of misunderstandings" til "The language is misunderstandings of the source"...
Se også Babelfish for oversettelsesmoro
"Sitting on the dock of the bay" blir til
"He is firm in the washbasin of the river of the drawer"
"Frankly, my dear, I don't give a damn" blir til "Franc my expensive one, thus that to evaluate the I to me."
"For I am a bear of very little brain and long words bother me" blir til finfine "For me a brain loads and small the words very that long I if it equips to the morning".
Morsomt nok blir "Language is the source of misunderstandings" til "The language is misunderstandings of the source"...
Se også Babelfish for oversettelsesmoro

0 Comments:
Legg inn en kommentar
<< Home